Translation of "both its" in Italian


How to use "both its" in sentences:

The website operator has a legitimate interest in analyzing user behavior to optimize both its website and its advertising. Browser plugin
Il gestore del sito web ha un legittimo interesse all'analisi del comportamento di navigazione per poter ottimizzare sia la sua offerta web sia la sua pubblicità.
The website operator has a legitimate interest in analyzing user behavior to optimize both its website and its advertising.
L’operatore del sito web ha un legittimo interesse a proteggere il proprio sito dallo spionaggio automatico abusivo e dallo spam.
the definition of the responsibilities for the management of the detailed specifications and for both its quality assurance and configuration management.
la definizione delle responsabilità relative alla gestione delle specifiche dettagliate sia sotto il profilo dell’assicurazione di qualità che per quanto riguarda la gestione della configurazione.
The website operator has a legitimate interest in analyzing user behavior in order to optimize both its website and its advertising.
Il gestore del sito Web ha un interesse legittimo all’analisi del comportamento dell’utente per ottimizzare sia la sua offerta Web sia la sua pubblicità.
You know I'm going to track down that stinking little droid and rip off both its antennae.
Giuro che scoverò quel droide e gli strapperò le antenne!
The flower inside the fruit that is both its parent and its child.
Il fiore dentro al frutto che e' sia il proprio padre che il proprio figlio.
The platform provides both its excellent graphics, sound and easy usability but also its secure and safe gaming environment their players have come to expect.
La piattaforma offre sia una grafica eccellente, un suono e una facile usabilità, sia un ambiente di gioco sicuro e protetto che i giocatori si aspettano.
The website operator has a legitimate interest in analyzing user behavior to optimize both its website and its advertising. IP anonymization
Il gestore del sito web ha un interesse legittimo ad analizzare il comportamento degli utenti al fine di ottimizzare sia la sua offerta sul web, sia la sua pubblicità.
The website operator has a legitimate interest in the analysis of the user behaviour in order to optimise both its web service and its advertising.
Il gestore del sito web dispone di un legittimo interesse all’analisi del comportamento dell’utente per ottimizzare sia la sua offerta web sia la sua pubblicità.
The website operator has a legitimate interest in analysing user behaviour to optimize both its website and its advertising.
L'operatore del sito web ha un legittimo interesse ad analizzare il comportamento degli utenti al fine di ottimizzare sia il proprio sito web che la propria pubblicità.
1 lit. f DSGVO. The website operator has a legitimate interest in analyzing user behavior in order to optimize both its website and its advertising.
Il gestore del sito web ha un interesse legittimo all’analisi del comportamento di utilizzo, per ottimizzare la propria offerta web e la propria pubblicità.
The website operator has a legitimate interest in the anonymized analysis of user behavior in order to optimize both its website and its advertising.
Il gestore del sito web ha un interesse legittimo ad analizzare il comportamento dell'utente al fine di ottimizzare sia il suo sito web che la sua pubblicità.
mRiches Casino is supported by Nektan software, providing both its excellent graphics, sound and easy usability but also its secure and safe gaming environment their players have come to expect.
mRiches Casino è supportato dal software Nektan, che fornisce sia la sua eccellente grafica, il suono e la facilità d'uso, ma anche il suo ambiente di gioco sicuro e sicuro che i suoi giocatori si aspettano.
The website operator has a legitimate interest in analysing user behaviour to optimise both its website and its advertising.
Il gestore del sito web ha un interesse legittimo all’analisi del comportamento dell’utente per poter ottimizzare sia la sua offerta web che la sua pubblicità.
The brutality is inherent... to both its appeal and to its demise.
La sua intrinseca brutalità può renderlo intrigante o spaventoso.
This website uses cookies, both its own and those of third parties, to collect statistical information about your browsing and show you advertising related to your preferences, generated from your browsing guidelines.
Questo sito Web utilizza i cookie, sia propri che di terze parti, per raccogliere informazioni statistiche sulla tua navigazione e mostrarti pubblicitĂ relativa alle tue preferenze, generata dalle tue linee guida di navigazione.
And the Ghost can mask both its signal and signature.
Dite bene. E la Ghost puo' occultare sia il suo segnale che la sua firma.
Yes, but we're going to need both its male and female ports if we're going...
Sì, ma avremo bisogno sia delle porte maschio che di quelle femmina se vogliamo...
The doer functions simultaneously in both its aspects: thus every desire arises from a feeling, and every feeling gives rise to a desire.
L'agente funziona simultaneamente in entrambi i suoi aspetti: così ogni desiderio nasce da un sentimento, e ogni sentimento dà origine a un desiderio.
The website operator has a legitimate interest in analysing user behaviour in order to optimise both its website and its advertising.
Il gestore del sito web ha un legittimo interesse all’analisi del comportamento degli utenti, al fine di ottimizzare sia la propria offerta web che la sua pubblicità.
Seven Cherries Casino is supported by Nektan software, providing both its excellent graphics, sound and easy usability but also its secure and safe gaming environment their players have come to expect.
Seven Cherries Casino è supportato dal software Nektan, fornendo sia la sua eccellente grafica, il suono e la facilità d'uso, ma anche il suo ambiente di gioco sicuro e protetto che i giocatori si aspettano.
When choosing a linoleum in a bathroom, you should take into account both its positive qualities and the disadvantages that can manifest itself during operation in this room.
Quando si sceglie un linoleum in un bagno, si dovrebbe tener conto sia delle sue qualità positive che degli svantaggi che possono manifestarsi durante il funzionamento in questa stanza.
The calzone, both its recipe and ingredients, is handmade by their chef.
Il calzone, sia la sua ricetta e gli ingredienti, è fatto a mano dal loro chef.
The website operator has a legitimate interest in analysing user behaviour in order to optimise both its web content and the advertising shown with it.
Il gestore del sito ha un interesse legittimo a proteggere le offerte del suo sito web contro lo spionaggio abusivo automatizzato e lo SPAM.
Both... its honey and pollen are of pinkish colour.
Sia... il suo nettare e il suo polline sono di colore rosa.
Love defies time, outliving both its source and its object.
L'amore resiste nel tempo, sopravviviendo sia alla fonte che al suo oggetto.
Having longer flight feathers on both its arms and legs, Microraptor is by far the better glider.
Avendo penne piu' lunghe adatte al volo sulle zampe, il microraptor e' il migliore nel volo.
But already I know it’s going to be one of my favourite bits of kit for both its capabilities and peace of mind it’ll afford me when I can finally head back out there and be free again, and I can’t wait!
Ma so già che sarà uno dei miei pezzi preferiti del kit sia per le sue capacità che per la tranquillità che mi offrirà quando finalmente potrò tornare là fuori ed essere di nuovo libero, e non vedo l'ora!
This product has been thoroughly tested, analyzed and documented in Switzerland for both its cannabinoid ratio and microbiological adequacy.
Questo prodotto è stato testato, analizzato e documentato attentamente in Svizzera per il suo rapporto di cannabinoidi e idoneità microbiologica.
52 It follows that a decree such as the one at issue in the main proceedings contributes, by both its content and its purpose, to the implementation of projects listed in that annex.
52 Ne risulta che un decreto, come quello di cui trattasi nel procedimento principale, contribuisce, in virtù del suo contenuto e della sua finalità, all’attuazione dei progetti elencati nel suddetto allegato.
Despite the fact that the Puzata Khata variety appeared relatively recently, it already managed to gain both its fans and those who were disappointed in it.
Nonostante il fatto che la varietà Puzata Khata sia apparsa relativamente di recente, è già riuscita ad ottenere sia i suoi fan sia coloro che ne sono rimasti delusi.
Enlargement of the corpora cavernosa clearly affects the enlargement of the member itself in terms of both its length and thickness, and the effects can exceed even the wildest expectations.
L’ingrandimento dei corpi cavernosi influisce chiaramente sull’ampliamento del membro stesso in termini sia di lunghezza che di spessore, e gli effetti possono superare anche le aspettative più selvagge.
32 As is apparent from both its title and Article 1, Directive 2008/115 establishes ‘common standards and procedures’ which must be applied by each Member State for returning illegally staying third-country nationals.
Ai sensi del suo articolo 1, tale direttiva stabilisce «norme e procedure comuni da applicarsi in ciascuno Stato membro al rimpatrio di cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare.
1.7882680892944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?